Monday, April 10, 2017

A lot of news! / Muitas novidades!

Hi everyone!
Olá pessoal!

I know... it took me so long to write this time. I'm sorry for that.
It's been a lot happening over here and I'll try and share with you a short version. ;)
Eu sei... demorei demais pra escrever dessa vez. Me perdoem.
Muita coisa tem acontecido aqui e eu vou tentar contar uma versão resumida. ;)

We've been working with our regular jobs here, me in the kitchen and Mercy House and Jan Willem with the National Magazine both printed and online versions, communication for Ywam Norway and Café Uno.
Temos trabalhado com nossos trabalhos normais, eu na cozinha e na Mercy House e o Jan Willem com a revista nacional ambas versões impressa e online, comunicação para Jocum Noruega e no Café Uno.

On top of those, we have started a dance and drama group with the children and teens from the base and also from outside. It's called Burning Bright. We meet every other week and have worship, Bible studies, we put on the armour of God, memorize verses and, of course, practice dance and drama. It's been lots of fun!
Além disso, começamos um grupo de dança e teatro com crianças e adolescentes da base e de fora da base. O grupo é chamado Burning Bright. Nós encontramos a cada duas semanas e temos louvor, estudos bíblicos, colocamos a armadura de Deus, memorizamos versículos e, é claro, praticamos dança e teatro. É sempre muito divertido!

One of the most exciting things we also have the privilege of being part of here at our base is something called "Friendship Dinner" or "Vennskaps Middag" in Norwegian. Once a month we invite refugees and immigrants from the refugee centers, from schools and from the Mercy House to have dinner with us. It's been great! Jan Willem, Ana and I have had the honor of being the hosts of the event up on the stage for the last two months. I speak English and he speaks Norwegian and guide our guests through the program of the evening. As part of the program, Burning Bright has been presenting some dances. It's amazing to see the freedom and good atmosphere that the kids dancing on the stage bring to this event! During the last two dinners we have invited all the guests to join us in a dance and that was so much fun! Specially the refugee children love to come and join us on stage. There were lots of children from Syria, Afghanistan, Eritrea, Somalia and other countries. They joined us for a song that says "Every People, every tribe, every tongue, every nation - can you hear, can you hear Heaven's song (...) it's the gospel of Jesus, it's the gospel of love, it's the gospel of freedom: we've been saved by His blood". Last time a Kurdish family also made everybody stand and dance when they played some Kurdish music! It's always a very special evening!
Uma das coisas mais empolgantes que temos o privilégio de fazer parte aqui na base é o que chamamos de "Jantar da Amizade" ou "Vennskaps Middag" em norueguês. Uma vez por mês nós convidamos os refugiados e imigrantes dos centros de refugiados, nas escolas e na Mercy House pra jantar conosco. É sensacional! Jan Willem, Ana e eu tivemos a honra de sermos os apresentadores do evento nos últimos dois meses. Eu apresento em Inglês e o Jan Willem em Norueguês. Como parte do programa desse evento, o Burning Bright tem apresentado algumas danças. É impressionante ver a liberdade e atmosfera boa que a dança das crianças no palco traz ao evento! Durante esses últimos dois jantares nós convidamos os refugiados pra dançar com a gente e foi muito divertido! Principalmente as crianças refugiadas adoram subir no palco e dançar com a gente! São muitas crianças da Síria, Afeganistão, Eritreia, Somália e outros países. Eles dançaram junto com a gente uma música que diz "Todos os povos, todas as tribos, todas as línguas, todas as nações - ouçam a música do Céu (...) é o evangelho de Jesus, é o evangelho do amor, é o evangelho da liberdade: fomos salvos pelo Seu sangue". Da última uma vez uma família curda também fez todo mundo levantar e dançar quando eles tocaram músicas típicas deles! É uma noite muito especial!






While of this has been happening we have also been preparing to go to a Ywam base in Harpenden -  England for 6 weeks. I'm going to take an English teacher training course called Tesol. Ana will go to a public school and Jan Willem will be working with Ywam Norway's magazine's design from there. So many miracles have happened for us to be able to go: God has provided the money we needed, school for Ana, someone to replace me in the kitchen... We're very sure that God is leading us to be there for this time and we're excited to see what more He is going to do! We're flying to England on Friday, April 14th and we're coming back to Norway on May 30th.
Enquanto tudo isso acontecia, nós também estivemos nos preparando para ir para a base da Jocum em Harpenden, na Inglaterra, por 6 semanas. Eu vou fazer um curso de treinamento de professores de Inglês chamado Tesol. Ana vai frequentar uma escola pública e o Jan Willem vai continuar trabalhando com a design da revista da Jocum Noruega. Muitos milagres aconteceram para que pudéssemos ir: Deus proveu todo o dinheiro que precisávamos, uma escola pra Ana, uma pessoa pra ficar no meu lugar na cozinha aqui... Temos muita certeza que Deus está nos guiando pra estarmos lá durante esse tempo e estamos animados pra ver o que mais Ele vai fazer! Voamos pra lá na sexta dia 14 de Abril e voltamos pra Noruega no dia 30 de Maio.

Another very exciting thing is that we bought a ship! Yes! Ywam Norway got a great offer to buy a ship and we did! The ship will be serving in Papua New Guinea and is now in Australia being refurbished and turned into a hospital ship. We were part of the process of seeing how God put this dream in the hearts of different people first and then made it come true. It's amazing to see God moving!
Outra coisa muito empolgante é nós compramos um navio! Sim! A Jocum Noruega recebeu uma grande oferta na compra de um navio! Este navio vai servir em Papua Nova Guiné e está agora na Australia sendo reformado e transformado em um navio-hospital. Fomos parte do processo e vimos como Deus colocou esse sonho no coração de várias pessoas primeiro e depois fez o sonho de tornar realidade. É maravilhoso ver Deus agindo!

We've also been working with our visa situation. I'm in the last months of my volunteer visa here in Norway and now we are applying for a family immigration visa, on the basis that Jan Willem has the right to live in Norway. We have handed in the papers and we're now waiting for their answer. Please pray with us that we will find favor with the Norwegian authorities.
Temos trabalhado também com a questão do nosso visto. Eu estou nos últimos meses do meu visto como voluntária e agora estamos tentando conseguir um visto de família, com base no fato de que o Jan Willem tem o direito de residir na Noruega. Já entregamos nossos papéis e estamos esperando pela resposta. Por favor, orem conosco para que encontremos favor com as autoridades norueguesas.

The last and most exciting piece of news is that our family is growing!!! Ana will become a big sister in October! We're all very happy about that! Both me and baby are doing well and pregnancy has been good: a bit of nausea and feeling tired but nothing else. On June 1st we'll have a scan and hopefully get to know the gender! :)
A última e mais empolgante notícia é que a nossa família está crescendo!!! Ana vai virar a irmã mais velha em Outubro! Estamos todos muito felizes! Eu e o bebê estamos bem e a gravidez tem ido bem: um pouco de enjôo e cansaço, mas nada mais. Dia 1o de Junho temos um ultrassom e esperamos poder ver se é menino ou menina! :)


Thank you so much for being part of our lives and of what we are doing over here. It means so much to us to know that we don't stand alone. May God bless you all and keep on guiding you to live in His fullness.
Muito obrigada por serem parte das nossas vidas e do que nós estamos fazendo aqui. Significa muito pra nós podermos saber que não estamos sozinhos. Que Deus continue abençoando e guiando vocês. Que vocês vivam na plenitude d'Ele.

Love,
Com amor,

Marina, Jan Willem, Ana + baby.

We are a Missionary Family living and serving together with Youth With a Mission - YWAM.
All the work we do with YWAM is voluntary.
Our support comes from donations made by friends, family and churches.
If you would like to support us, we would really appreciate prayers and/or donations.
To donate you can make a deposit on the following account:
Sparebanken Hedmark
iban: NO66 1822 5480 172
Swift: SHEDNO22
Marina Nogueira Marques
Address: Grimerudvegen 77 - 2312 Ottestad


Somos uma família missionária vivendo e servindo na Jocum - Jovens com uma Missão.
Todo o trabalho que fazemos na Jocum é voluntário.


Nosso sustento vem de doações feitas por amigos, família e igrejas.
Se você gostaria de nós apoiar, apreciaremos suas orações e/ou doações.
Para doar, você pode fazer um depósito na seguinte conta:
Caixa Econômica Federal
Agência: 0089
Operação: 001
Conta Corrente: 00002298-9
Marina Nogueira Marques
CPF: 070.813.306-14



http://www.grimerud.no/
http://www.ywam.org/
http://www.jocum.org.br/


Saturday, December 31, 2016

Happy New Year! / Feliz Ano Novo!

Hi everyone!
Happy New Year!
Olá pessoal!
Feliz Ano Novo!

A quick update on our last weeks here:
Um pequeno update sobre essas últimas semanas:

We had a great time during Christmas celebrations. It was so good to have our advent countdown for Christmas and to think about how amazing it is that Jesus was willing to become a baby to come and save us.
We had lots of gingerbread baking, Christmas songs and decorations, lighting up candles, making cards... So cozy!
Ana was just so super excited with all the anticipation of counting down the days! :)
Tivemos um tempo muito gostoso com as celebrações de Natal. Foi muito bom ter nosso contagem regressiva com o Advento de Natal, pensando sobre quão maravilhoso é que Jesus se dispôs a se tornar um bebê para vir nos salvar.
Fizemos biscoitos de Natal, cantamos muitas músicas, fizemos decorações e cartões, acendemos velinhas... Muito gostoso!
A Aninha mal podia conter a animação e antecipação da contagem regressiva pro Natal! :)








But one of the most meaningful things for us was that we got to share Christmas with some refugees. On the 24th of December we had a party in the Mercy House from 14.00 to 16.00. We had some Christmas cakes, Christmas storytelling and I got to play some Christmas songs for them. We had several muslim refugees joining our party and we are so happy we can share with them the true meaning of Christmas.
Mas uma das coisas mais significativas pra nós foi que pudemos compartilhar o Natal com alguns refugiados.
No dia 24 de Dezembro tivemos uma festa na Mercy House das 14.00 às 16.00. Servimos bolos de Natal, tivemos a história de Natal contada por um amigo nosso e eu toquei algumas músicas de Natal pra eles. Muitos dos refugiados eram muçulmanos e nós ficamos felizes de poder compartilhar com eles o verdadeiro sentido do Natal.



After the Mercy House two of the refugees joined us to our party here in Grimerud: one from Syria and the other one from Yemen. You can see them on the left end of the table on this picture below.
Depois da festa na Mercy House dois dos refugiados vieram conosco pra nossa festa de Natal em Grimerud: um da Síria e um do Iêmen. No foto abaixo você pode vê-los ao lado esquerdo da mesa.




Hope you all also had a meaningful and blessed Christmas. And we wish you a New Year full of God's presence, the guidance of the Holy Spirit and new dreams and projects together with Our Lord Jesus Christ.
Espero que vocês também tenham tido um Natal significativo e abençoado. E desejamos a vocês um Ano Novo cheio da presença de Deus, da orientação do Espírito Santo e de novos sonhos e projetos junto com Nosso Senhor Jesus Cristo.

Love,
Com amor,
           Marina, Jan Willem and Ana.

Friday, September 30, 2016

Loud and clear! / Alto e bom som!

Hi everyone!
   These vídeos are from yesterday at the hospital, when they removed the stitches and the plug out of my ear and, suddenly, everything was so loud!
Praise God!
And thank you for your prayers! <3

Oi gente!
    Esses vídeos são de ontem no hospital, quando eles tiraram os pontos e o tampão do meu ouvido e, de repente, tudo ficou tão alto!
Glória a Deus!
E obrigada pelas suas orações! <3


Vídeo em Português:




Video in English:



We are a Missionary Family living and serving together with Youth With a Mission - YWAM.
All the work we do with YWAM is voluntary.
Our support comes from donations made by friends, family and churches.
If you would like to support us, we would really appreciate prayers and/or donations.
To donate you can make a deposit on the following account:
Sparebanken Hedmark
iban: NO66 1822 5480 172
Swift: SHEDNO22
Marina Nogueira Marques
Address: Grimerudvegen 77 - 2312 Ottestad


Somos uma família missionária vivendo e servindo na Jocum - Jovens com uma Missão.
Todo o trabalho que fazemos na Jocum é voluntário.


Nosso sustento vem de doações feitas por amigos, família e igrejas.
Se você gostaria de nós apoiar, apreciaremos suas orações e/ou doações.
Para doar, você pode fazer um depósito na seguinte conta:
Caixa Econômica Federal
Agência: 0089
Operação: 001
Conta Corrente: 00002298-9
Marina Nogueira Marques
CPF: 070.813.306-14



http://www.grimerud.no/
http://www.ywam.org/
http://www.jocum.org.br/


 

Tuesday, September 27, 2016

O que importa? / What matters?




NÃO. O que importa NÃO é ser feliz.
E NÃO. Eu NÃO mereço.

NO. Being happy is NOT what matters.
And NO. I DON'T deserve it.








(English follows)



Não fomos chamados para buscarmos a felicidade.
Viver em busca da felicidade é um saco sem fundo. Você pode fazer de tudo para enchê-lo, mas nunca vai conseguir. Nós, seres humanos, somos insaciáveis. Sempre vamos querer um pouquinho mais. Sempre vamos achar que dá pra melhorar ainda.
Coisa boa não querer viver na mediocridade.
Mas o que significa não viver na mediocridade?

Cristo nos chama para vivermos uma vida de adoração ao Pai. Ame a Deus acima de todas as coisas. Com toda a sua alma, com toda a sua força e com todo o seu entendimento. Demonstre o seu amor. Adore. Todo ser que
respira louve ao Senhor.
Você já conviveu com alguém que parece não demonstrar amor por você? Deus se sente da mesma maneira quando escolhemos viver sem demonstrar nosso amor por Ele. Sabe aquela história de "você sabe que eu te amo,
não preciso ficar te falando isso o tempo todo e nem ficar fazendo coisas pra demonstrar meu amor toda hora se você já sabe disso."? Ninguém gosta disso, né? Deus também não. Sim, Ele sente. Somos criados a imagem e semelhança dEle e é por isso que nós também temos sentimentos.

Adore. Foi para isso que fomos criados. Para um relacionamento de amor com o Pai.
Cristo nos ensina a ter um relacionamento íntimo com o Pai. Enquanto esteve na terra, Jesus constantemente se afastava da multidão e buscava um lugar tranquilo onde pudesse orar e estar com o Pai. Coisa difícil pra nossa cultura - se afastar da multidão, deixar de ser social um pouquinho, seja ao vivo ou seja nas redes sociais, para
passar tempo de qualidade com o Pai, com o Criador, Aquele que te fez e que sabe o que é melhor pra você.

Cristo nos chama para vivermos o altruísmo - ser uma bênção para o outro, amar o próximo como a mim mesmo, ide por todo mundo e pregai o evangelho a todo criatura. Não guarde as boas novas só pra você e sua família. Não seja egoísta. Por que você ora para que Deus abençoe você e sua família? Pede por saúde pra você e sua família? Para que vocês sejam felizes? Para que vocês não tenham problemas? O que você faz depois de ser feliz e não ter problemas? Fica lá aproveitando?

Graças a Deus que Jesus não pensou assim. Ele estava lá na glória, mas decidiu descer aqui (ao invés de ficar lá aproveitando) e passar por tudo que passou pra pagar o preço por mim e por você. Para que pudéssemos ser perdoados e libertos de toda condenação, essa sim, merecida por todos nós.


O que importa é viver de maneira digna dAquele que pagou um alto preço por nós. Viver cheios gratidão pelo que Ele fez por nós e por todo o "extra" que Ele nos dá todos os dias - muito mais do que precisamos e tudo totalmente imerecido.
O que importa é viver uma vida que agrade ao Pai.
O que importa é obedecer o chamado que Ele nos deu: deixarmos de ser egoístas e procurarmos ser uma bênção para os outros.



O mais interessante disso tudo é que, aí sim, quando você escolhe sair do seu conforto para abençoar o outro (talvez um desconhecido que nunca poderá te dar nada em troca) você acaba saindo mais abençoado do que quem você queria abençoar. A lógica do Reino de Deus muitas vezes parece invertida, mas foi Jesus mesmo que nos ensinou: os últimos serão os primeiros, "o maior entre vocês deverá ser como o mais jovem,e aquele que governa como aquele que serve" (Lc. 22:26) . Aí sim você encontra uma felicidade que independe das circunstâncias. Uma felicidade que vem de dentro e não de fora. Felicidade que é uma consequência e não o propósito. Felicidade que vem da plenitude de viver em comunhão com Único que pode nos saciar. Aquele que nos amou e que nos convida para fazermos parte do que Ele está fazendo no mundo.


O que realmente importa pra você?


---------------------------------------------------------


We haven't been called to seek happiness.
Seeking happiness is a bottomless pit. You can do everything to try and fill it up, but it will never be full enough. All of us, human beings, are insatiable. We'll always want a little bit more. We'll always think it can still get better.
It is a good thing not to live in mediocrity.
But what does it mean not to live in mediocrity?


Christ calls us to live our lives to worship the Father. "Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’" (Mark 12:30). Show your love. Worship. "Let every creature praise his holy name for ever and ever" (Ps. 145:21).
Have you ever lived together with someone that seems not to show love for you? God feels the same way when we choose to live our lives without showing our love for Him. Do you know that story: "you know I love you, I don't need to say it all the time or do things to always show you that, if you already know it."? No one likes this, right? God doesn't like it either. Yes, He feels. We were created in His image and likeness and that's why we have feelings ourselves.

Worship. That is what we were created for. For a love relationship with the Father.
Christ teaches us to have an intimate relationship with the Father. When Jesus was on earth he would constantly withdraw from the crowds and seek a quiet place where He could pray and be with the Father. A difficult thing for us - withdrawing from the crowds, stop being social for a while (I mean live social or virtual social!) and spend some good quality time with the Father, with the Creator, the One who made you and knows what is best for you.

Christ calls us to live in altruism - to be a blessing to the other, to love your neighbour as yourself, to go into all the world and preach the gospel to all creation. Don't keep the good news to yourself and your family. Don't be selfish. Why do you pray for God to bless you and your family? Asking for health for you and your family? So that you can be happy? So that you don't have problems? What do you do after you don't have problems? Just sit back and enjoy it?

Thank God that Jesus didn't think like that. He was up there in the glory, but He decided to come down here (instead of sitting back and enjoying it). He decided to go through all He did so He could pay the price for you and for me. So we could be forgiven and set free from all condemnation, which is what all of us actually deserve.

What matters is to live a life worthy of the One who paid a high price for us. To live full of gratitude for what He has done for us and for the "extra" that He gives us everyday - so much more than we need and all totally undeserved.
What matters is to live a life that pleases the Father.
What matters is to obey the calling He has given us: to stop being selfish and seek to be a blessing to the others.


The most interesting of it all is that, right there and then, when you choose to get out of your comfort to bless the other (maybe a stranger that will never be able to give you anything in return) you end up being more blessed than the person you wanted to bless. The logic in the Kingdom of God seems very often to be inverted, but it was Jesus Himself who taught us: the last will be the first, "the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves." (Luke 22:26). Then you will find happiness that doesn't depend on the circumstances. Happiness that comes from inside and not outside. Happiness that is the consequence and not the purpose. Happiness that comes from the fullness of living together with the Only One that can satisfy us. The One that loved us and invites us to be part of what He is doing in the world.

What is it that really matters to you?

Tuesday, September 20, 2016

Ear surgery tomorrow / Cirurgia no ouvido amanhã

English:


Português:

Muitas muitas bênçãos pra todos vocês!
Many many blessings to all of you!
Love,
  Marina.

Monday, August 22, 2016

Precious people / Pessoas preciosas




Que coisa incrível é o Reino de Deus: não conheco pessoalmente a maior parte das pessoas nessa foto, mas eles oram por mim, pela minha família e meu ministério. Contribuem espiritual e financeiramente para que o Reino de Deus seja expandido a cada dia.
Essas pessoas preciosas tem um coracão por Missões, por ver mais pessoas vivendo na plenitude de vida que só podemos ter com Jesus Cristo.
Pessoas que, mesmo depois de um de trabalho (ainda de uniforme!), escolhem se reunir e orar por Missões, tal é ardor em seus coracões por responder ao que Deus os tem chamado.
Infelizmente não pude encontrá-los nessa última visita ao Brasil, mas deixei uma lembrancinha da decoracão do nosso casamento e eles me mandaram essa foto!
Que bom saber que estamos juntos! <3



What an incredible thing is the Kingdom of God: I don't know most of these people in the picture, but they pray for me, for my family and for my ministry. They contribute spiritually and financially for the Kingdom of God to expand each day.
These precious people have a heart for missions, for seeing more people living the fullness of life that we can only find in Jesus Christ.
People that even after a day of work (still in uniforms!) choose to gather and pray for Missions, such is the passion in their hearts for answering what God is calling them to do.
Unfortunately I couldn't meet them during this last visit to Brazil, but I sent them a little "souvenir" from our wedding decoration and then they sent me this picture!
So good to know that we are together! <3

Thursday, July 7, 2016

In the Netherlands / Na Holanda

“Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds.” Is. 3:10
“Digam aos justos que tudo lhes irá bem, pois comerão do fruto de suas ações.” Is. 3:10

Greetings from above the Atlantic Ocean!
Saudações de cima do Oceano Atlântico!

We´re on our way to Brazil now after ten very good days in the Netherlands. 
We had a good time with Jan Willem´s family, a nice wedding celebration and also some time for our family of 3 to just be together and have fun. :)
As you are part of our lives and our Mission, we would like to share with you some pictures of our time in the Netherlands.

Estamos a caminho do Brasil depois de 10 dias muito bons na Holanda.
Tivemos um tempo bom com a família do Jan Willem, uma linda cerimônia de casamento e também tivemos tempo pra nossa família de 3 pra estarmos juntos e nos divertimos. :)
Como você é parte das nossas vidas e da nossa Missão, gostaríamos de compartilhar com você algumas fotos dos bons momentos que tivemos na Holanda. 

Outside dinner with Jan Willem´s parents
Jantar do lado de fora com os pais do Jan Willem


Bike ride to Germany
Indo pra Alemanha de bicicleta


Our Dutch wedding ceremony
Nossa cerimônia de casamento holandesa


By the channels in Amsterdam
Vendo os canais em Amsterdã


Windmill visit
Visita ao moinho de vento


In the famous "I amsterdam" letters
Nas famosas letras do "I amsterdam"


For those of you in Brazil, we look forward to seeing you during the next days! And you are also very welcome to come and celebrate on our Brazilian wedding ceremony with us! It will be on the 16th of July at Mangabeiras Park at 10:00 am.

Please keep on praying for us, for our time in Brazil and for God to keep on revealing the next steps He wants us to take as a family.

Thank you for you support and for taking the time to read about what God has been doing in our lives. Thank you for being in Missions with us. We pray that you too may enjoy the fruit of your deeds: that Our God may bless you and your family abundantly and that you may live in the fullness of our Saviour Christ Jesus.


Para os que estão no Brasil, esperamos vê-los nos próximos dias! E você também é muito bem-vindo a vir e celebrar conosco na nossa cerimônia de casamento Brasileira! Será no dia 16 de Julho às 10:00 da manhã no Parque das Mangabeiras (na ilha na parte superior do parque).

Por favor, continue orando por nós, pelo nosso tempo no Brasil e para que Deus continue revelando os próximos passos que Ele tem pra nós como família.


Muito obrigada pelo seu apoio e por investir seu tempo lendo sobre o que Deus tem feito nas nossas vidas. Muito obrigada por estar em Missões conosco. Oramos para que você também coma do fruto de suas ações: que Nosso Deus abençoe você e sua família abundantemente e que você viva na plenitude do nosso Salvador Cristo Jesus.



We are a Missionary Family living and serving together with Youth With a Mission - YWAM.
All the work we do with YWAM is voluntary.
Our support comes from donations made by friends, family and churches.
If you would like to support us, we would really appreciate prayers and/or donations.
To donate you can make a deposit on the following account:
Sparebanken Hedmark
iban: NO66 1822 5480 172
Swift: SHEDNO22
Marina Nogueira Marques
Address: Grimerudvegen 77 - 2312 Ottestad


Somos uma família missionária vivendo e servindo na Jocum - Jovens com uma Missão.
Todo o trabalho que fazemos na Jocum é voluntário.


Nosso sustento vem de doações feitas por amigos, família e igrejas.
Se você gostaria de nós apoiar, apreciaremos suas orações e/ou doações.
Para doar, você pode fazer um depósito na seguinte conta:
Caixa Econômica Federal
Agência: 0089
Operação: 001
Conta Corrente: 00002298-9
Marina Nogueira Marques
CPF: 070.813.306-14




http://www.grimerud.no/
http://www.ywam.org/
http://www.jocum.org.br/