Tuesday, July 1, 2014

June 2014

Olá!
   O mês de Junho foi de muito trabalho e animação aqui na Casa Rocha! Foi também de muitas decisões e passos importantes para uma nova fase! E Deus sempre se mostrando Fiel e atento aos mínimos detalhes!
Hi!
   The month of June was filled with a lot of work and excitement here in the Rock House - one of the YWAM houses in Belo Horizonte. It was also a month of meny decisions and important steps for a new phase! And God has been revealing Himself as Faithful e Attentive to small details, as usual!

  

Na Jocum Casa Rocha estamos transmitindo os jogos do Brasil e recebendo muitas crianças para assistirem conosco. É uma oportunidade de estarmos mais perto delas e construírmos relacionamentos para, através deles, podermos compartilhar do amor de Deus, influenciarmos essas crianças de forma positiva e tentarmos prevenir que elas se envolvam com drogas, violência e criminalidade, que são tão acessíveis a elas aqui na Pedreira.
In the Rock House we are showing the Brazil matches on TV e receiving many children to watch them with us. It's an opportunity to be closer to them e to build relationships so that, through them, we can share God's love, be a positive influence for them and try to prevent them from getting involved in drugs, violence and criminality, which are so accessible to them here in Pedreira Prado Lopes slum.



Estamos também oferecendo uma programação especial de férias para as crianças na parte da manhã e eu trabalho nas terças e quintas com o grupo de dança. Estamos ensaiando uma coreografia e hoje conseguimos aprender a última parte! Tem sido um tempo muito bom com as crianças: sempre temos um estudo bíblico, as crianças já decoraram João 3:16, e, depois do ensaio da dança, elas sempre podem nadar! Estamos programando um acampamento (que nós ganhamos de presente - todas as despesas com alimentação e hospedagem incluídas!) para fechar esse programa de férias. Por favor, ore por nós!
We're also having a special program during the vacations for the world Cup. We receive the children during the mornings and I work on Tuesdays and Thursdays with the dance group. We're rehearsing a choreography and today we were able to learn the last part! It's been a very good time with the kids: we always have a Bible study, the kids have already memorized John 3:16, and after the dance practice they can always swim! We're planning a camp (which we got as a present - all food and housing included!) to close this vacations program next week! Please pray for us!

 

   Apesar da correria da Copa e de todas as programações aqui na Casa Rocha, estou tentando também aproveitar ao máximo o tempo com a família aqui em BH e curtir bastante minha nova irmãzinha: Stella! Aninha está apaixonada por ela também! 
   Even though it's been really rushed with the World Cup and the programs here at the Rock House, I'm also trying to spend as much with my family as possible e specially with my new baby sister: Stella! Ana is also in love with her!


   Aninha também está aproveitando o tempo com o pai e a família dele. Semana passada ela ficou com eles. O interessante foi que cerca de 30 minutos depois da Ana ir para a casa do pai dela eu recebi uma ligação do dono de alguns restaurantes aqui em BH me oferecendo um emprego temporário de recepcionista bilíngue. Mais uma vez Deus me mostrou que Ele é um Deus de detalhes e que tem o "timing" perfeito! Trabalhei todos as noites da semana passada no restaurante e pude ganhar parte do dinheiro para pagar nossas passagens de volta para a Noruega! Foram compradas na quinta-feira! Viajamos de volta para a Noruega no dia 30 de Julho e voltamos para o Natal em BH no dia 12 de Dezembro!
   Ana is also spending time with her father and his family. Last week she was with them. What was really interesting about this was that about 30 minutes after Ana went to her father's house I received a phone call from the owner of some restaurants here in the city offering me a temporary job as a bilingual receptionist. Once more God showed me He is a God of details and that He has the perfect timing! I worked every night last week and earned part of the money to pay for the tickets back to Norway! I bought them on Thursday! We are going to travel back to Norway on July 30th and come back for Christmas in Belo on December 12th!
   Durante a semana passada também escrevi o projeto de missões que pretendo desenvolver nos próximos dois anos. Esse projeto é importante em vários sentidos: para nortear meu trabalho, para informar, envolver e prestar contas a vocês - meus amigos, familiares, mantenedores e apoiadores - e para ser apresentado em igrejas que possam vir a ser novas parceiras. Você pode conferir o projeto logo abaixo:
   Last week I could also write the missions project I intend to develop during the next 2 years. This project is important in many ways: to help me develop my work, to inform, involve e be accountable to you - my friends, family, supporters and partners - and to be presented in churches that might become new supporters. You can check the project below:

Projeto de Missões na Noruega 
Missions Project in Norway
Marina Nogueira Marques

Duração: 2 anos (agosto 2014 - junho 2016)
Duration: 2 years (August 2014 - June 2016)

Base: Grimerud (www.grimerud.no)
Base: Grimerud (www.grimerud.no)

Ministérios:
Ministries:
1. Aulas de Inglês para refugiados e imigrantes (2 vezes por semana)
Local: Mercy House em Hamar - casa que atende refugiados e imigrantes que são recebidos na Noruega mas sofrem preconceito e discriminação.
Objetivo: Construir relacionamentos com esse público (em sua maioria muçulmanos) através das aulas e, assim, poder compartilhar do amor de Deus por eles.
1. English lessons for refugees and immigrants (twice a week)
Venue: Mercy House in Hamar - this house receives refugees and immigrants who come to Norway but who suffer with a lot of prejudice and social isolation.
Aim: to build relationships with these people (who are mostly Muslims) through the English lessons and be able to share about God's love for them.
2. Backbone: manutenção e serviço na base - cozinha (3 vezes por semana)
Objetivo: servir a comunidade da base em Grimerud através do trabalho na cozinha - possibilitar que mais pessoas sejam treinadas e que os outros ministérios da base continuem funcionando. Dessa forma, mais pessoas poderão ser abençoadas ao redor do mundo tanto através das viagens missionárias feitas pelos alunos das escolas que funcionam na base quanto pelos missionários enviados pela base que trabalham a longo prazo em vários países.
2. Backbone: base service and maintenance - kitchen (3 times a week)
Aim: to serve the community in Grimerud's base through the work in the kitchen - to enable more people to be trained and other base ministries to keep on working. By doing this, more people can be blessed around the world through the missionary trips that the students who are trained in the base take part in and also through the long term missionaries who work in many different countries around the world and have been sent and are supported by Grimerud. 

Textos Bíblicos:
Bible texts:
“Vá agora aos seus compatriotas que estão no exílio e fale com eles.” Ezequiel 3:11
"Go now to your people in exile and speak to them." Ezekiel 3:11
“Sabemos que Deus age em todas as coisas para o bem daqueles que O amam, dos que foram chamados de acordo com o seu propósito.” Romanos 8:28
"And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose." Romans 8:28
“aproveitando ao máximo cada oportunidade, porque os dias são maus.” Efésios 5:16
"making the most of every opportunity, because the days are evil." Ephesians 5:16


Custo mensal (em BRL):
Monthly expenses (in BRL):
Moradia/Housing – 248,33
Alimentação/Food – 351,86
Escola da Ana/Ana's school – 253,40
Extras/Extras – 200,00

Total mensal/Month total – 1053,59

Passagens/Plane tickets – aprox. R$ 5.000,00

Até o momento tenho aproximadamente metade do valor tanto do sustento mensal quanto do valor das passagens. Por favor, ore por nós e, se Deus tocar seu coração, contribua.
Until now we have half of our monthly support and also half of the money for the tickets. Please pray for us and, if God touches your heart, donate.

       Blog: marinanogueira.blogspot.no

Dados Bancários/Bank details(sorry, only a Brazilian account yet):
Caixa Econômica Federal
Ag. 0089
Op. 001
Cc. 00002298-9
CPF 070.813.306-14
Marina Nogueira Marques

Deus continue abençoando e usando cada um de vocês! Nada melhor que viver a plenitude dos planos d'Ele pra nós e sonhar junto com Ele e com vocês!
May God keep on blessing and using each on of you! There's nothing better than living the fullness of God's plans for us and dream together with Him and you!