Tuesday, November 10, 2015

The best October / O melhor Outubro

Hello everyone!
Olá pessoal!

Greetings from cold and cozy Norway!
Saudações da fria e aconchegante Noruega!

Many good things have happened this last month!
Muitas coisas boas aconteceram nesse último mês!

We had two big events. One of them was a retreat for missionaries who are pioneering YWAM bases in Europe. The second big event was our annual Harvest Feast, which is something like a retreat for all of our staff, days in which we seek God as Grimerud family, thank Him for what He has done and listen to Him and to each other. It was a special time for all of us and it brought us closer together. For each of our events at Grimerud we prepare special menus, which means that we had a lot of work to do in the kitchen.
Tivemos dois eventos grandes. Um deles foi um retiro para missionários trabalhando como pioneiros de novas bases da JOCUM na Europa. O segundo grande evento foi nossa Festa da Colheita anual, que é algo como um retiro para todos os obreiros da nossa base, dias nos quais buscamos a Deus como família Grimerud, agradecemos pelo que Ele tem feito e escutamos a Ele e uns aos outros. Foi um tempo especial para todos nós e que nos trouxe mais união. Para cada evento em Grimerud preparamos um menu especial, o que  significa que tivemos bastante trabalho na cozinha.



Even though leading the kitchen has been keeping me very busy, I still go to the Mercy House once a week on Thursdays. Recently I got the chance and privilege to meet a nice Christian Pakistani family that had just arrived in Norway as refugees. They shared their story when they were at the Mercy House and when they visited us at Grimerud and we built a good relationship with each other.
So, some weeks ago, they invited me and Ana and three of the DTS students for dinner at their place in the refugee center. The food was very spicy, but the fellowship was very good. They had also invited an Eritrean couple who are also refugees and good friends of ours for this dinner party!
Apesar do trabalho na liderança da cozinha me manter bastante ocupada, eu continuo indo à Mercy House uma vez por semana, nas quintas. Recentemente tive a chance e o privilégio de conhecer uma família de Paquistaneses cristãos que chegaram à Noruega como refugiados. Eles compartilharam suas histórias nas vezes em que foram à Mercy House e nas vezes em que nos visitaram aqui em Grimerud. Construímos um bom relacionamento com eles e eles nos convidaram para jantar na casa deles no centro de refugiados. Fomos eu, Ana e 3 alunas da ETED. A comida estava bem apimentada mas a companhia foi  muito boa! Eles também convidaram um casal de amigos nossos refugiados da Eritreia para o jantar.



And now, the last and best thing that has happened on the last day of this last month (drum rolls)... I started a relationship with this amazing Dutch guy! His name is Jan Willem (jwmiddag.blogspot.com) and he rocks! We have been good friends for over two years now and we have always enjoyed each others company and talks. He is amazing with children, and Ana has always enjoyed playing with him. He has been with YWAM Norway for ten years and he currently works with design and illustration for YWAM Norway's national office and for our national magazine. One or two days a week he works at the christian youth café in Hamar, which is a place where Ana and I sometimes hang out on Saturdays.
We're so very happy and just feeling so much at peace with the beginning of this new time in our lives!
E agora, a última e melhor coisa que aconteceu no último dia do mês passado (som de tambores)... Comecei um relacionamento com esse Holandês sensacional! O nome dele é Jan Willem (jwmiddag.blogspot.com) e ele é o máximo! Somos bons amigos a mais de dois anos e sempre gostamos da companhia e das conversas um do outro. Ele é ótimo como crianças, e a Ana sempre gostou de brincar com ele. Ele está na JOCUM a dez anos e atualmente trabalha com design e ilustração para o escritório nacional da JOCUM Noruega e para a nossa revista nacional. Uma ou duas vezes por semana ele trabalha num Café Cristão de Jovens em Hamar, que é um lugar onde Ana e eu às vezes vamos aos sábados.
Estamos muito felizes e nos sentindo muito em paz com relação a esse novo tempo em nossas vidas!


Once again, I'd like to thank you all for all your support and prayers. It means a lot to me. Please keep on praying for us, our ministries, next steps and finances. Thank you for being in Missions with me! May God bless you all and may you live in His fullness.

Mais uma vez, muito obrigada por nos apoiar e orar por nós. Significa muito para mim. Por favor continue orando por nós, nossos ministérios, próximos passos e finanças. Obrigada por estarem em Missões comigo! Que Deus te abençoe e que você viva na plenitude dEle.

Our support comes from donations made by friends, family, churches and partners. To donate you can make a deposit on the following account:
Sparebanken Hedmark
iban: NO66 1822 5480 172
Swift: SHEDNO22
Marina Nogueira Marques
Address: Grimerudvegen 77 - 2312 Ottestad

Nosso sustento vem da contribuições de amigos, família, igrejas e parceiros. Para contribuir você pode depositar na seguinte conta:
Caixa Econômica Federal
Agência: 0089
Operação: 001
Conta Corrente: 00002298-9
Marina Nogueira Marques
CPF: 070.813.306-14